Minters

铸币工人

“弗朗西斯·波诺弗瓦是我们镇上的歌唱家,他会在清晨推开房间二楼的百叶窗,旁若无人地唱起咏叹调,海浪拍着沙滩,仿佛遥遥相和,直到旭日升起,露珠从叶片上消失,他拿起置在窗边的桌上的水,润一润嗓子,低头微笑,抛给楼下听歌的姑娘们一枝鲜艳欲滴的红玫瑰。”

“‘演出结束了,谢谢您的聆听。’他会这样眨眨眼睛,然后撑着下巴看着那个抢到花的姑娘,直到那个姑娘脸颊泛红,小跑走了,才在一阵爽朗的笑声后关上窗。”

 ——————

被自己写的法叔苏到了,妈呀,窒息

 

评论(3)
热度(2)
©Minters | Powered by LOFTER